Switzerland Calling Saudi Arabia

Photo by Unsplash


๐๐ซ๐ข๐๐ ๐ข๐ง๐  ๐–๐จ๐ซ๐ฅ๐๐ฌ: ๐’๐ฐ๐ข๐ญ๐ณ๐ž๐ซ๐ฅ๐š๐ง๐ ๐‚๐š๐ฅ๐ฅ๐ข๐ง๐  ๐’๐š๐ฎ๐๐ข ๐€๐ซ๐š๐›๐ข๐š. When I started working on a project for a client in Saudi Arabia, I had no idea how much Iโ€™d learn. It was a crash course in people, culture, and how much design is about communication, not just aesthetics.

๐…๐ซ๐จ๐ฆ ๐๐ฎ๐ฆ๐›๐ž๐ซ๐ฌ ๐ญ๐จ ๐…๐จ๐ง๐ญ๐ฌ: ๐“๐ก๐ž ๐’๐ž๐œ๐ซ๐ž๐ญ๐ฌ ๐จ๐Ÿ ๐€๐ซ๐š๐›๐ข๐œ ๐ƒ๐ž๐ฌ๐ข๐ ๐ง
At first, I thought creating bilingual materials in English and Arabic would be simple. Just translate the text, right? Not quite. One of my first surprises was the approach to numbers.

The numerals we use (1, 2, 3) are known as Western Arabic numerals. But in many Arabic-speaking countries, Eastern Arabic numerals (ูก, ูข, ูฃ) are also widely used. Depending on context, like traditional or technical fields, you may see one or the other.

Additionally, when using Eastern Arabic numerals, they follow the flow of Arabic text, which runs right to left. Western Arabic numerals, however, go left to right, even when embedded in Arabic text. This mix of directions means that creating layouts requires extra attention to detail!

Then thereโ€™s the matter of fonts. Using a font not designed for Arabic can turn elegant flowing text into a disjointed mess. I had to carefully choose a font that supported both Arabic and Latin scripts while also maintaining the elegance and personality of the design.

๐“๐ก๐ž ๐ƒ๐š๐ง๐œ๐ž ๐จ๐Ÿ ๐Œ๐ข๐ซ๐ซ๐จ๐ซ๐ข๐ง๐ 
Another lesson came with layout adjustments. Designing for Arabic isnโ€™t just about flipping text direction; sometimes, visual elements also need mirroring. For instance, navigational features like arrows and icons often need to reflect the right-to-left user experience, while universal visuals, like an image of a road or a nature scene, might stay the same. The trick is understanding the cultural meaning behind every design choice.

๐€ ๐…๐ฎ๐ฌ๐ข๐จ๐ง ๐จ๐Ÿ ๐‚๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐ซ๐ž๐ฌ ๐ข๐ง ๐ƒ๐ž๐ฌ๐ข๐ ๐ง
This project reminded me just how nuanced cross-cultural design is. Every color, layout, and font choice was more than a question of style; it was a conversation between two worlds. Design isnโ€™t just about how something looks; itโ€™s about how it feels to the people who experience it.

๐‘‡โ„Ž๐‘’ ๐‘ก๐‘Ž๐‘˜๐‘’๐‘Ž๐‘ค๐‘Ž๐‘ฆ? ๐บ๐‘Ÿ๐‘’๐‘Ž๐‘ก ๐‘‘๐‘’๐‘ ๐‘–๐‘”๐‘› ๐‘ก๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘›๐‘ ๐‘๐‘’๐‘›๐‘‘๐‘  ๐‘๐‘œ๐‘Ÿ๐‘‘๐‘’๐‘Ÿ๐‘  ๐‘๐‘ฆ ๐‘๐‘’๐‘–๐‘›๐‘” ๐‘๐‘ข๐‘™๐‘ก๐‘ข๐‘Ÿ๐‘Ž๐‘™๐‘™๐‘ฆ ๐‘Ž๐‘ค๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘’, ๐‘‘๐‘’๐‘’๐‘๐‘™๐‘ฆ โ„Ž๐‘ข๐‘š๐‘Ž๐‘›, ๐‘Ž๐‘›๐‘‘ ๐‘Ž๐‘‘๐‘Ž๐‘๐‘ก๐‘Ž๐‘๐‘™๐‘’.

#CulturalDesign #SaudiCulture #DesignInsights #MiddleEastDesign #CrossCulturalLearning


Previous
Previous

The Art of Being a Good Customer

Next
Next

What Do You Do?